Translation of "di denunciarla" in English


How to use "di denunciarla" in sentences:

Joan avrebbe tutto il diritto di denunciarla per aggressione.
Joan would have been well within her rights to file assault charges.
E magari di denunciarla per atti disdicevoli.
... that was poorly boiled. Please don't report me!
Quella ragazza la trova e minaccia di denunciarla così Matty comincia a pagarla.
That girl finds her and threatens to expose her so Matty starts paying her off.
Ra Bodine otterrebbe i soldi del marito, e non avrebbe alcuna necessità di denunciarla, anzi, al contrario.
Mrs Bodine gets to keep her husband's money, and she would have no need to sue you at all, quite the contrary.
Sono venuto per sapere se hai intenzione di denunciarla.
I came here to find out if you're pressing charges against her.
Forse ha cominciato a spacciare per lei, e voleva essere pagato di piu', ha minacciato di denunciarla se non lo avesse fatto, allora lei l'ha ucciso?
Maybe he started dealing for you, and he wanted a bigger payout, threatened to turn you in if he didn't get it, so you killed him?
Ho sentito Danielle discutere con Riley e minacciare di denunciarla.
I overheard danielle arguing with riley and threatening to expose her.
Quando Gu vi ha chiesto di denunciarla, era per assicurarsi che io uscissi.
When Gu made you turn her in, It was to make sure that I got out.
Hai minacciato Tara di denunciarla, se avesse accettato il lavoro in Oregon?
Did you threaten to turn in Tara if she took that job in Oregon?
Gli ho detto che frequentavi Hannah prima di denunciarla per l'omicidio di Sal Price.
I told him that you dated Hannah before you turned her in for the Sal Price murders.
Cosi', dissi alla dottoressa Ripman che avevo intenzione di denunciarla.
So, I told Dr. Ripman I was going to hold her to account.
Magari ha anche minacciato di denunciarla?
Maybe she even threatened to turn you in?
Hai deciso di stare in contatto con Rose invece di denunciarla.
You chose to stay in touch with Rose instead of turning her in.
E il caso ha voluto che Charles scomparisse proprio prima di denunciarla.
Henry Charles just happened to disappear right after he threatened to expose your scam.
Quando il PC IBM arrivò sul mercato, il fondatore di Digital Research, Gary Kildall, vide la forte somiglianza che c'era fra il PC-DOS ed il suo CP/M e minacciò IBM di denunciarla per violazione della proprietà intellettuale di Digital Research.
After learning about the deal, Digital Research founder Gary Kildall threatened to sue IBM for infringing DRI's intellectual property, and IBM agreed to offer CP/M-86 as an alternative operating system on the PC to settle the claim.
Ho minacciato di denunciarla per aggressione per lo schiaffo.
I threatened her with an assault charge for slapping you.
Forse il suo fratello piu' piccolo lo ha scoperto e ha minacciato di denunciarla, percio' li ha avvelenati entrambi.
Maybe his younger brother found out, threatened to expose you, so you poisoned them both.
No, non ho intenzione di denunciarla... ho solo paura che possa prendere freddo ai piedi.
It's not like I'm gonna turn you in or anything. I was just worried maybe your feet might get cold.
Forse l'ha trovata Benny e ha minacciato di denunciarla.
Yeah, maybe Benny found it, threatened to turn you in.
Tyler ha minacciato di denunciarla quando ha dato ai contraffattori il suo modello?
Did Tyler threaten to turn you in when you gave the counterfeiters his design?
Ho fatto parte della Chiesa per 30 anni prima di denunciarla.
I was a part of this for 30 years before I spoke out.
Lei ha assistito a quest'infrazione e nonostante questo ha omesso di denunciarla? Esatto.
You were a witness to this infraction, yet you failed to report.
Marly le ha mostrato l'uovo, minacciando di denunciarla.
Marly showed you the egg, threatened to expose you.
E preghiamo che non decida di denunciarla.
And we pray that he doesn't decide to Sue.
Oh, se si tratta di Blair che mi ha spinta nella fontana non ho intenzione di denunciarla.
Oh, if it's about Blair pushing me in the fountain, I'm not pressing charges.
Non so di che tipo di emozioni era in cerca a spese del Dipartimento di Polizia di Santa Barbara, ma puo' scommettere che mi occupero' personalmente di denunciarla per procurato allarme.
I don't know what kind of thrills you were after at the expense of the Santa Barbara Police Department, but you can bet that I will personally be pursuing charges for filing a false police report.
E poi lei ha minacciato di denunciarla, e allora l'ha uccisa.
And then she threatened to expose you, so you killed her.
Sa, detective, pensavo... di denunciarla per molestie, ma... per il bene dei suoi figli, non sopporterei di vederla perdere il lavoro.
You know, detective, I'd consider suing you for harassment, but for your kids' sake, I'd hate to see you lose your job.
Ha detto anche che sapevi che Bill minacciava di denunciarla alla commissione medica per il sangue di vampiro.
She said she also told you... Bill threatened to report her for giving him vampire blood.
Per caso Alina minacciava di denunciarla?
Henry's wife. Was Alina threatening to blow the whistle?
Anche se avesse scoperto che fa la prostituta e avesse minacciato di denunciarla?
Even if he found out you were tricking and he threatened to turn you in?
O perchè, come suo capufficio, Susan scoprì il suo piccolo piano per ridurre i costi, e invece che ammalarsi e\o morirci la costrinse a sostituirle, minacciandola di denunciarla all'ordine dei medici...
Or was it because, as your office manager, Susan found out about your little cost-cutting scheme, and rather than get sick and/or die from them, got you to replace them, threatened to go to the A.M.A....
Brian allora la minaccia di denunciarla per frode, e improvvisamente, non può aspettare che il veleno faccia effetto.
So Brian threatens to report you for fraud, and suddenly, you can't wait for the poison to kill him.
O lei... ha minacciato di denunciarla... e lei l'ha uccisa intenzionalmente con una overdose di Propofol, oppure... e' stato un incidente.
Either she threatened to report you, and you intentionally killed her with an overdose of propofol, or... It was an accident.
Esatto, e se lei l'ha lasciato e lui ha minacciato di denunciarla per condotta non professionale, abbiamo il movente.
That's right, and if she broke it off and he threatened to turn her in for professional misconduct, that's motive.
E' piu' probabile che abbia minacciato di denunciarla alle autorita' se non avesse smesso.
It's more likely that he threatened to go to the authorities if you didn't stop.
Il procuratore minaccio' persino di denunciarla per furto e calunnia.
The DA even threatened to prosecute her for theft and slander.
La risposta immediata del governo bolscevico alla ribellione è stata di denunciarla come una parte della cospirazione controrivoluzionaria contro il potere dei Soviet.
The immediate response of the Bolshevik government to the rebellion was to denounce it as part of a counter-revolutionary conspiracy against the Soviet power.
0.76648902893066s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?